We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Pandattack!

by Dizclaimers

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $5 USD  or more

     

1.
Independencia no significa que podamos elegir que comprar o que consumir. No significa que un Estado, patrón o autoridad dicten cuando puedes llevar a cabo tu vida, sí! Tu vida! No! No es depender de los estados de animo que puedan tener los demás, para poder sentirte bien como persona, como persona! Emancipar tu realidad significa no depender de otros agentes para vivir tu día a día, significa que como persona independiente puedes desarrollarte, que puedes sentir sin depender de alguien o algo mas que solo tu mismo, que solo tu misma! No! No es depender de los estados de animo que puedan tener los demás para poder sentirte bien como persona, como persona! English: Colective Independence Independence does not mean that we can get to choose what to buy or consume, it does not mean that a state, boss or authority dictates when you can get through with your life, yes, your life!! No! It isn’t to depend on someone else’s state of mind so you can be able to feel good as a person, as a person! Emamcipate your reality means not to depend on other factors so you can live Your day by day, it means that as a independent person you can evolve, you can feel with out depending on someone or something else than just yourself!! No! It isn’t to depend on someone else’s state of mind so you can be able to feel good as a person, as a person.
2.
No puedo hacerlo por ti, con suerte puedo por mi. No voy a cargar con tus mochilas, ya tengo suficiente con las mías. Pero prometo darte la mano, abrazarte cuando sea necesario, seré tu apoyo incondicional, un hombro para reír o llorar. No me quiero justificar, no me voy a sacrificar, quiero que sientas las ganas de que puedes un poco más. Pero prometo darte la mano, abrazarte cuando sea necesario, seré tu apoyo incondicional, un hombro para reír o llorar. Las armas las tienes tu, no son las mismas que uso yo. Cada cual tiene su respuesta, solo tu puedes hallar la correcta English: From Push To Decision I can’t do it for you, I barely can do it for myself, i’m not going to carry your backpack, I have enough with mine. But i do can promise to hold your hand, hug you when you need it, I will be your unconditional support, a shoulder you can cry or laugh on You have your own weapons, they are not the same I use, each one of us have our own answer, only you can find the right one!!!
3.
Debemos romper con la tradición de olvidar todo rápido y aprender de los errores del pasado, utilizar nuestra capacidad critica y validar así los hechos que conforman nuestra historia. Y si parece muy reiterativo, es está nuestra propia responsabilidad [Seguir escribiendo] en nuestras canciones [Mensajes llenos de veneno]. Hay quienes tienen tanta sed de ambición, que quisieran que olvidáramos los hechos, para cambiar el presente, transformando el pasado pueden justificar cualquier método represivo para continuar con su control. Y si parece muy reiterativo es nuestra propia responsabilidad [Seguir escribiendo] en nuestras canciones [Mensajes llenos de veneno] (Nos queda mucho por seguir, envenenando contra ti errores del pasado que no hay que repetir). Debemos romper la estructura humana de olvidar rápido y mantener el pasado vigente en el presente para progresar sin dejar nada atrás y trabajar así en el futuro. English: The Drop Against The Rock We must break the tradition of forgetting everything so quickly and learn from past’s mistakes, we must use our critical skills and validate the facts that are our history! And if it seems so repetitive this is our responsability: to keep writing in our songs mesages full of poison! There are some people that are so thirsty for ambition that they want us to forget the facts so they can change the present by manipularing the past they can justify any represive method to keep their power! And if it seems so repetitive this is our responsability: to keep writing in our songs mesages full of poison! (We have a lot to keep poisoning on you, past mistakes that we can’t repeat) We must break that human structure of forgetting everything so quickly and keep the past alive today so we can progress with out leaving anything behind and so we can work, so we can work, so we can work on the future!
4.
Otra mentira mas como noticia camuflada en la portada. Despierto, me levanto, atrasada empiezo a caminar. voy mirando las portadas de los diarios que salieron hoy, no encuentro las palabras que expresen bien mi indignación, las noticias fabricadas para distraer tu atención. Otra mentira mas como noticia camuflada en la portada, después la transmisión que poco a poco va influenciando en tu opinión. Desinformar y fomentar, un credo a la ignorancia y la mediocridad. Si no pueden dominarnos por la razón o la fuerza, tratarán de manipularnos a través de nuestras ideas, si no pueden violentarnos, tendrán que plantear ideas, estás son tan solo algunas de sus tantas estrategias. Nos pretenden enfrentar, nos pretenden desinformar. Otra mentira mas como noticia camuflada en la portada, después la transmisión que poco a poco va influenciando tu opinión, otra mentira más, no nos dejemos influenciar. English: Strategies of Manipulation Another lie undercover like made up news in the front page go! I wake, I wake up and in a rush I start walking down the street, I come across frontpages of the newspaper today. I can’t find the words to show my anger, there are news made up to distract our attention. Another lie undercover like made up news in the front page, then the transmission that little by little influences your opinion. Misinform! And promote a creed based on ignorance and mediocrity!! If they can’t dominate us by using reasoning or strenght, they will try to manipulate us through our ideas, If they can’t dominate us, they will plant ideas. These are just a few of their many strategies. They want to influence us, they want to misinform us! Another lie undercover like made up news in the front page, then the transmission that little by little influences your opinion Another lie, another lie, another lie, don’t let them influence us.
5.
Pandattack! 01:50
6.
Cantar esta canción, le da sentido a mi vida, es poder ser quien soy, sin dirección porque no vale la pena vivir por vivir. Tocar esta canción hace que valga la pena vivir mi situación. Mis sueños y esperanzas caminan conmigo, son el viento en las velas que me emplazan a seguir y aunque algunos digan que no es el camino la vida no está escrita, al menos para mi, no tengo dirección. Porque al final, es lo mas cercano que conozco a la libertad. Los buenos momentos siempre van conmigo, nada que arrepentirme a la hora de morir y aunque algunos digan que no es el camino, la vida no está escrita o yo lo creo así, no tengo dirección. English: Apology to Personal Emancipation To sing this song gives sense to my life it is to be able to be who i am, with no direction because is not worth it live just to live to play this song it makes it worth it to live this situation. My dreams and hopes walk with me, they are the wind on my sail that push me to move on, and even though some may say it’s not the way, life isn’t written at least for me, I have no direction. Cause at the end is the closest I have to freedom. The good times are always with me, there’s nothing to regret when Its my time to die, and some may say this is not the way, life isn’t written, at least for me, I have no direction!
7.
Necesidades creadas por nuestra incompetencia para simular que dependemos de ciertas comodidades que hacen de esta vida social mas fácil, pero lo único que creamos es la poca capacidad de accionar nuestra independencia para vernos involucrados en la conformidad de querer todo siempre listo sin encontrar una emancipación en nuestro actuar. Es momento de dejar de lado el creer que no podemos por nosotros mismos. Autonomía al crecer y ser, autogestión! de accionar nuestra independencia para vernos involucrados en la conformidad de querer todo siempre listo sin encontrar una emancipación en nuestro actuar. Erradiquemos ese sentimiento de creer que nada puede salir de nosotros, no esperes que alguien o algo lo haga por ti, compromiso de actuar, para derrocar la nefasta realidad. English: Make Your Life Worth It. Needs created by our incompetence to simulate that we depend on certain comfort that make our social life easier, but the only thing we create is the lack of capacity to act on our independence so we can see ourselves envolved in the comfort of having everything always ready, with out finding emancipation in our acts. It is the moment to leave behind the though of us not being able to do it ourselves, autonomy when growing and being self-managment to act on our independence so we can see ourselves envolved in the comfort of having everything always ready, with out finding emancipation in our acts. Lets erradicate that feeling of believing that nothing can come out of us, don’t wait for somebody else or something to do it for you compromise on acting to bring down this disastrous reality!
8.
Siempre criticas a las capuchas y ni te preguntas por qué ahí están. sii eres tan dueño de la verdad, dime el sistema no nos violenta? Yo ya llegué a mi conclusión: es que no hay acción sin reacción, si tan tonta es mi forma de actuar, dime que haces tu para luchar y esto cambiar, para luchar y evolucionar. Siempre criticas a las capuchas y ni te preguntas por qué ahí están, si eres tan dueño de la verdad, dime el sistema no nos violenta? English: Inevitable Side Effects You always criticize masked people but you never ask why they are there If you are the owner of truth, tell me: Doesn’t the system outrages us! I already arrived to my conclusion and it is that there is no action with out reaction. If you think my way of thinking is silly, then tell me what you do to fight, and change this, to fight and evolve!
9.
Recuerdo caminar apretando tu mano y deslizar los dedos a través de una reja, mirando hacia el cielo, los arboles que llaman mi atención, en otro lugar. Un mundo conocido, nuevas cosas que mirar, disfruto tu sonrisa, no hay excusa para no avanzar. Mirando hacia el cielo, los arboles que llaman mi atención, en otro lugar. Camino por recuerdos y arboles , me llenan de emoción, en este lugar, otro lugar, en este lugar. English: Nostalgic in Perfect Tense I remember walking while holding your hand and slide my fingers through the fence looking to the sky, the trees caught my attention at another place. A known world, lots of things to look at, i enjoy your smile, there is no reason to not keep going! Looking to the sky, the trees catch my attention at another place i walk through memories and the trees that catch my attention at some other place. Another place, in this place

about

En Este Dizco Somos:

Natalia "China" Torres - Asuntos Legales y Voz.
Juan "Juanjo" Melero - Secretariado y Guitarra.
Pablo "Emo" Méndez - Maestro de Cocina y Bajo.
Nelson "Klenzo" Quezada - Prevención y Batería.
Marcelo "Shelato" Omegna - Director de Arte y Guitarra.

credits

released February 1, 2018

- Grabado por Ignacio Giménez y Juan José Sánchez en Gitano Records.
- Mezclado y Masterizado por Ignacio Giménez en Friends and Family
Records. ( ignaciogimenez.bandcamp.com )
- Técnico de Batería : Pablo Martínez
- Artwork por Marcelo "Shelato" Omegna www.behance.net/shelato
- Voces Invitadas : Nicolás Díaz, Dani Rocker, Ignacio Giménez

license

all rights reserved

tags

about

Dizclaimers Santiago, Chile

Punk Rock from Santiago, Chile.

We Love Pandas and Fried Food.

contact / help

Contact Dizclaimers

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Dizclaimers, you may also like: